色が 光が 音が 匂いが あちらこちらで賑やかにはじける嬉しさ
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
暑い1日でした。
いつもはあまり水分を取らないからだなのですが、
さすがに1日で1ℓくらい飲みました。
いつもはあまり水分を取らないからだなのですが、
さすがに1日で1ℓくらい飲みました。
PR
日本語って難しい。
文字の情報だけになってしまうとさらに難しい。
一つ前の記事かみがたのことを読み返していて改めてふと思ったこと。
最後の一文は2通りに読めます。
1.夏に髪を短くすると、例え失敗した髪型でも他の人に色々と褒めてもらえるので、ほっとすると思っている。
2.夏であれば髪を短くした人に対して、ちょっとその髪型は失敗かなと思っても褒めてあげることができるので、ほっとすると思っている。
どちらにしても失礼な話で申し訳ないのですが…
同じ「られる」が
受身にもなりえるし、
可能にもなりえるし
(今回はなかったけれど)敬語・尊敬にもなりえる。
文脈がしっかりあるか、
声の調子などで文脈をつけないと、
誤解されるおそれが大きいです…
この「される」も受身ではなくて尊敬にとろうと思えばとれなくもない?!
文字の情報だけになってしまうとさらに難しい。
一つ前の記事かみがたのことを読み返していて改めてふと思ったこと。
最後の一文は2通りに読めます。
1.夏に髪を短くすると、例え失敗した髪型でも他の人に色々と褒めてもらえるので、ほっとすると思っている。
2.夏であれば髪を短くした人に対して、ちょっとその髪型は失敗かなと思っても褒めてあげることができるので、ほっとすると思っている。
どちらにしても失礼な話で申し訳ないのですが…
同じ「られる」が
受身にもなりえるし、
可能にもなりえるし
(今回はなかったけれど)敬語・尊敬にもなりえる。
文脈がしっかりあるか、
声の調子などで文脈をつけないと、
誤解されるおそれが大きいです…
この「される」も受身ではなくて尊敬にとろうと思えばとれなくもない?!
そういえば、周りを見渡すとここ最近髪型を変えた人が多いです。
ばっさり切った先輩、
ストレートパーマをかけた友人、
ふわふわのパーマになってた友人、
妙にすっきりした男性の先輩←髪型だけではなくひげも変わったみたい。
毛先の色をかなり明るくした子。
夏に向けて、ということでしょうか。
夏はいいです。
似合わないかな…と思う髪形でも、短くなっていればとりあえず「涼やか」「夏らしい」と褒められるので。
ばっさり切った先輩、
ストレートパーマをかけた友人、
ふわふわのパーマになってた友人、
妙にすっきりした男性の先輩←髪型だけではなくひげも変わったみたい。
毛先の色をかなり明るくした子。
夏に向けて、ということでしょうか。
夏はいいです。
似合わないかな…と思う髪形でも、短くなっていればとりあえず「涼やか」「夏らしい」と褒められるので。
パーマがもう、取れかかってきました。
一月もたたないのに。
パーマって、ちょっとかけておくと色々なアレンジができて楽しいので、好きなのですが、
どうもかかりにくい髪質らしく、置いておかれる時間がすごく長いです。
最初にタイマーをセットしても、様子を見てどんどん伸ばされて。
次はどうしようかな。
一月もたたないのに。
パーマって、ちょっとかけておくと色々なアレンジができて楽しいので、好きなのですが、
どうもかかりにくい髪質らしく、置いておかれる時間がすごく長いです。
最初にタイマーをセットしても、様子を見てどんどん伸ばされて。
次はどうしようかな。
書くと、そのまま、思いついて、順番に、
ぐちゃぐちゃ、日本語として、順序が崩れる、英語に似てる、どちらかというと。
変だよね、母国語で考える、って言うけど、心理学とかで、
違うもの、言葉と、口に出す、ひとりごとは。
一理あるけど、単語の意味の面で、使ってるから、日本語を、縛られてる。
雨の種類、虹の色。
でも、文法は関係ない、語順は。
自然なの?SVOが、SOVより?
確かに、関係代名詞はいいな、英語の、すっきり来る、考えた順に、倍率を上げてるかんじ。
この記事のタイトルを書きながら思考した内容をできるだけ忠実に再現してみました。
要するに、
内面の思考(ひとりごとに近いもの)は母国語の影響(制約)を受けると言われているけれど、
それは単語の意味する範囲や分類の細かさ(日本語では虹は7色だけれど、3色の言語もあり、五月雨、驟雨などの雨の表現がなくて、ただ「雨」という言語もある。)の影響が主であって、
語順の影響というのはもしかしたら少ないのかもしれない、
と考えてみたということです。
関係代名詞は顕微鏡の倍率を上げていくように、最初は全体を捉え、だんだん細部を見ていくかんじがして、変に日本語の語順になおさないほうがすっきりします。
ぐちゃぐちゃ、日本語として、順序が崩れる、英語に似てる、どちらかというと。
変だよね、母国語で考える、って言うけど、心理学とかで、
違うもの、言葉と、口に出す、ひとりごとは。
一理あるけど、単語の意味の面で、使ってるから、日本語を、縛られてる。
雨の種類、虹の色。
でも、文法は関係ない、語順は。
自然なの?SVOが、SOVより?
確かに、関係代名詞はいいな、英語の、すっきり来る、考えた順に、倍率を上げてるかんじ。
この記事のタイトルを書きながら思考した内容をできるだけ忠実に再現してみました。
要するに、
内面の思考(ひとりごとに近いもの)は母国語の影響(制約)を受けると言われているけれど、
それは単語の意味する範囲や分類の細かさ(日本語では虹は7色だけれど、3色の言語もあり、五月雨、驟雨などの雨の表現がなくて、ただ「雨」という言語もある。)の影響が主であって、
語順の影響というのはもしかしたら少ないのかもしれない、
と考えてみたということです。
関係代名詞は顕微鏡の倍率を上げていくように、最初は全体を捉え、だんだん細部を見ていくかんじがして、変に日本語の語順になおさないほうがすっきりします。
NEW ENTRIES
(12/10)
(12/02)
(11/25)
(11/11)
(11/07)
PROFILE
もともと色がよかったわけでも
全てがいたづらだったわけでも
深くよをながめていたわけでも
ないけれど
それでも
うつりにけりな
と思ってしまう今日この頃
HN:
Dolphin
お知らせ:当ブログではトラックバックを承認制にしております。トラックバック後すぐには反映されません。
記事やブログに無関係なトラックバック、コメントは削除することがございます。
カウンター:
参加中:にほんブログ村
ランキング参加中:BlogPeople
このブログの購読:RSSフィード
全てがいたづらだったわけでも
深くよをながめていたわけでも
ないけれど
それでも
うつりにけりな
と思ってしまう今日この頃
HN:
Dolphin
お知らせ:当ブログではトラックバックを承認制にしております。トラックバック後すぐには反映されません。
記事やブログに無関係なトラックバック、コメントは削除することがございます。
カウンター:
参加中:にほんブログ村
ランキング参加中:BlogPeople
このブログの購読:RSSフィード
SEARCH
NEW CM&TB
NEW COMMENTS
LATEST TRACKBACK
秋って…なんだろBlogPetのはなの
(11/08)
きょうはなのは、BlogPetのはなの
(10/09)
ジューシーってなBlogPetのはなの
(09/13)
LATEST TRACKBACK
CALENDAR